×

Registration

Profile Informations

Login Datas

or login

First name is required!
Last name is required!
First name is not valid!
Last name is not valid!
This is not an email address!
Email address is required!
This email is already registered!
Password is required!
Enter a valid password!
Please enter 6 or more characters!
Please enter 16 or less characters!
Passwords are not same!
Terms and Conditions are required!
Email or Password is wrong!

More Views

Elektries gelaaide hand, Die

Komrij, G (vert. deur Daniel Hugo)

Beskikbaarheid: In stock

R20,00

Quick Overview

Die digter Gerrit Komrij het op 'n keer die letters van sy naam herskommel tot 'ik rijm erg rot'. Dit is tipies van hierdie rymvirtuoos se skerp sintuig vir spot en ironie. Hy het ?n voorkeur vir gedigte wat die leser intellektueel uitdaag en amuseer. Maar in wese is Komrij 'n romantikus: sy hunkering na skoonheid, liefde en harmonie word egter telkens deur die gruwelike werklikheid gedwarsboom.
Hierdie oorsigtelike keuse uit die poノsie van een van Nederland se belangrikste moderne digters is met groot noukeurigheid en fyn aanvoeling deur Daniel Hugo in Afrikaans vertaal. In hierdie bundel verskyn die oorspronklike Nederlandse teks teenoor die vertaling. Aldus die vertaler: 'As ek met hierdie tweetalige bundel Afrikaanse lesers kan help om hulle drumpelvrees vir Nederlands te oorwin sodat hulle vrymoedigheid sal hê om Komrij in sy oorspronklike, elektries gelaaide Nederlands te lees, kan ek met ?n geruste hart op my rymlouere rus.'
OR

Details

Geen inligting oor outeur beskikbaar.

Additional Information

Publisher Proteaboekhuis
Release date 01 Jan 1970
Skrywer Komrij, G (vert. deur Daniel Hugo)
Dimensies 127 x 187 x 127 cm
Formaat Sagteband
Bladsye 79
isbn 9781869191016
Genre Poësie

Product Tags

Use spaces to separate tags. Use single quotes (') for phrases.

My Cart

You have no items in your shopping cart.